Перевод "health organization" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение health organization (хэлс огэнайзэйшен) :
hˈɛlθ ˌɔːɡɐnaɪzˈeɪʃən

хэлс огэнайзэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

Your courage will be an example for generations to come.
Signed by the president of World Health Organization.
Please stand up for minute of silence for all victims of variola vera.
Ваша храбрость послужит примером для будущих поколений.
Подписано председателем ВОЗ Якобсоном.
А сейчас предлагаю встать и почтить память жертв Variola vera минутой молчания.
Скопировать
Not for you, but for those outside.
Before we start to answer questions, allow me to read you letter we just received from World Health Organization
Dear friends, I'm honored to inform you that we gave you golden olive branch award we give every year for exceptional successes in fighting quarantine diseases.
Не для вас, а для тех, кто снаружи.
Прежде, чем мы начнем отвечать на вопросы, позвольте мне зачитать письмо которое мы только что получили от Всемирной Организации Здравоохранения.
Господа, для меня является большой честью сообщить, что вам присуждена золотая оливковая ветвь награда, которую мы присуждаем ежегодно за исключительные успехи в борьбе с заразными заболеваниями.
Скопировать
Karine Grey, Doctor Alverio.
Also from Worid Health Organization.
- Good morning, sir.
Карин Грей, это доктор Альверио.
Тоже из Всемирной организации здравоохранения.
- Доброе утро, месье.
Скопировать
The documents I'm about to show you, are pictures of Dr Justice caring for some Third Worid children.
A researcher, a general practitioner, a respected member of Worid Health Organization,
Dr Justice is exactly the kind of generous doctor who relentlessly flies to help the deprived people on our Planet.
Документы, которые я вам сейчас покажу... Это снимки, на которых доктор Жюстис заботится о детях третьего мира.
Он исследователь, врач. Уважаемый член Всемирной организации здравоохранения.
Доктор Жюстис - тот щедрый врач, который готов без устали помогать малоимущим людям по всей планете.
Скопировать
We still don't know how it started.
The World Health Organization has created a vaccine that works as a kind of camouflage, making people
We bought ourselves some time.
Мы все еще не знаем, как это началось.
Всемирная организация здравоохранения создала вакцину, которая работает как своего рода камуфляж, делающая людей, которые ее получили, невидимыми для инфицированных.
Мы выиграли не много времени.
Скопировать
What is going on?
The World Health Organization has been tracking the recent outbreak of rabies that began in Taiwan and
Responding to allegations he hasn't done enough to prevent the spread...
Что происходит?
Всемирная Организация Здравоохранения за недавней вспышкой бешенства, которая началась на Тайване...и отмечено уже более чем в 12 странах.
Отвечая на обвинения в том что он сделал недостаточно для предотвращения распостранения...
Скопировать
Whole cities are lost.
The World Health Organization reports today that help may soon a hybridized meningitis strain with components
We still don't know how it started.
Целые города потеряны.
Всемирная организация здравоохранения сообщила сегодня, что помощь может скоро гибридным штамом менингита с компонентами натуральной оспы и H1N1.
Мы все еще не знаем, как это началось.
Скопировать
That's enough grain to feed 800 million people as vegetarians.
Did you know The World Health Organization (?
The largest number of malnourished people ever in the history of the Earth.
Этого достаточно, чтобы прокормить 800 миллионов вегетарианцев.
Знаете ли вы, что согласно ВОЗ 3.7 миллиарда людей из всех 6.5 миллиардов, т.е. около 60% населения в мире недоедает.
Это самое большое число за всю историю Земли.
Скопировать
called The Osteoporosis International, October 2004, (? ) which was a med ?
analisys, reviewed all the studies done today and found, this was done by The World Health Organization
So, one certainly doesn't need to eat or drink dairy for their calcium.
"Остеопоросис Интернешнл" за октябрь 2004 был медицинский анализ всех проводимых на сегодняшний день исследований, и было обнаружено (Всемирной организацией здравоохранения), что потребление молока в малых количествах вообще не является фактором риска для возникновения остеопороза,
для перелома шейки бедра или предплечья в дальнейшей жизни.
Итак, для насыщения организма кальцием вовсе не нужно есть или пить молочные продукты.
Скопировать
Thank you.
World Health Organization.
Hello?
Спасибо.
Всемирная организация здравоохранения!
Есть здесь кто-нибудь?
Скопировать
Hello there.
Hopper with the World Health Organization.
- You have no authority to be here.
Кто вы такие?
Я доктор Хопер из Всемирной организации здравоохранения.
Вы находитесь здесь незаконно.
Скопировать
We brought him samples, and he analyzed them and found that a lot of the packages that were labeled as expensive meat from larger whales was actually dolphin meat.
bottlenose dolphin from the coast of Taiji with levels of mercury that are 20 times higher than World Health
The fishermen who are eating dolphin are poisoning themselves, but they're also poisoning the people that they're selling it to.
Он изучил образцы, которые мы принесли и обнаружил, что во многих упаковках, с якобы дорогим мясом крупных китов, на самом деле было мясо дельфинов.
Потребитель может считать, что покупает полезное мясо покупая мясо дельфинов покупая мясо бутылконосых дельфинов с побережья Тайджи, в котором уровень содержание ртути в 20 раз больше чем рекомендуемый Всемирной Организацией Здравоохранения.
Рыбаки, которые едят дельфинов, травят сами себя, но так же они травят людей, которым они продают их мясо.
Скопировать
If it's only made at Tower Prep, how could anyone get it unless they live here?
You know the world has the technology to eradicate smallpox, but the World Health Organization keeps
A vial of Chemica Desin was refrigerated in this office since the '70s for that reason.
Если он сделан в Башне Познания, как кто-либо мог получить образец, если только он не живет здесь?
Ты же знаешь, что в мире существует программа по искоренению оспы, тем не менее, Всемирная Организация Здравоохранения хранит две пробирки - одну в России, одну в США - для изучения, чтобы разрабатывать новые вакцины, на всякий случай.
Пробирка с Химико Дезин была заморожена в этом здании с 70х годов по той же причине.
Скопировать
Man-made laws may vary from place to place, but nature's laws are true for all of us.
WHO stands for World Health Organization. more commonly known as Medusa.
Note: is still unclear. this will be recognized as a S-class epidemic.
Созданные человеком искусственные правила могут варьироваться от места к месту... но законы природы справедливы для всех нас.
490)}12 декабря 2012 550)}Нью-Йорк
3 декабря Всемирная организация здравоохранения провела экстренное заседание особенности которого до сих пор не выяснены. и признала болезнь инфекцией S-класса.
Скопировать
Mrs. Nwokolo?
Eva Rojas, World Health Organization.
This is Dr. Hopper.
Миссис Новакола!
Эва Рохес, Всемирная организация здравоохранения.
- Это доктор Хопер.
Скопировать
No.
I'm a doctor from the World Health Organization.
I'm investigating the source of a disease.
Нет.
Я врач из Всемирной организации здравоохранения.
Я ищу источник заболевания.
Скопировать
You're very lucky, that pretty rare for kids here in your situation to have both parents, let's introduce ourselves, I'm Jim.
I'm a counsel here at H.O.T; health organization for teens.
No one has to speak if they don't feel like it, But we want to welcome our new member, who is...
Тебе повезло, редкость - в твоей ситуации иметь обоих родителей. Давайте знакомиться. Я
- Джим, член совета "О.З.П".
Никто не обязан говорить, если не хочет, но давайте поприветствуем нашего нового члена.
Скопировать
No, sir.
We're a legitimate health organization.
Oh, yeah?
Нет, сэр.
Мы — законная организация.
Правда?
Скопировать
Let me bring Alan Krumwiede into this debate as well. Uh, Alan's a freelance journalist. Uh, he was the first to track the "Shinko Bus Man" video.
Twitter you wrote that the truth about this virus is being kept from the world by the CDC, by the World Health
Uh, there are therapies we know are effective right now, like forsythia and they don't even appear on the CDC website.
Позвольте подключить Алана Крамвиди, журналиста, выложившего первое видео.
Алан, вы пишете в Твиттере, что правду о вирусе скрывают ЦКЗ и ВОЗ, чтобы приспешники власти получили финансовую прибыль.
Эффективные средства, как форсайтия, даже не указаны на веб-сайте ЦКЗ.
Скопировать
That's why we're here.
It's also why the World Health Organization is sending an epidemiologist to Hong Kong.
Hard to know what it is without where it came from.
Поэтому мы и здесь.
ВОЗ отправляет людей в Гонконг.
Трудно разобраться, не зная истоков.
Скопировать
- We don't have a choice.
The Centers for Disease Control and Prevention in the United States and the World Health Organization
Officials at the CDC cautioned that the breakthrough is only the first step toward developing a vaccine which is likely still months away from human trials.
– У нас нет выбора.
Центр контроля и Центр контроля и День 12 День 12 предотвращения заболеваний и ВОЗ День 12 предотвращения заболеваний и ВОЗ подтвердили, что доктору Сассмэну удалось культивировать вирус.
Сотрудники ЦКЗ предупреждают, что это 1-й шаг к разработке вакцины, и до испытаний пройдут месяцы.
Скопировать
Uh, there are therapies we know are effective right now, like forsythia and they don't even appear on the CDC website.
On your blog, you also wrote that the World Health Organization is in bed with pharmaceutical companies
Because they are.
Эффективные средства, как форсайтия, даже не указаны на веб-сайте ЦКЗ.
В своем блоге вы пишете, что ВОЗ заодно с фармкомпаниями.
Так и есть.
Скопировать
What are you talking about?
OK, before you and I even got together, I applied to an international health organization.
I just got the acceptance letter a couple days ago.
О чем ты говоришь?
Ок, еще до того как мы с тобой начали встречаться, я подала резюме в международную организацию по охране здоровья.
Пару дней назад я получила письмо о том, что меня приняли.
Скопировать
Well, I have to declare an interest.
Tomorrow morning, I have an interview at the World Health Organization in Geneva.
What do you want, a round of applause?
Я тоже хочу высказаться.
Завтра утром у меня важное собеседование во Всемирной организации здравоохранения в Женеве.
И что теперь, нам поаплодировать?
Скопировать
We've got this.
World Health Organization jurisdiction.
You don't really expect me to just drive away, do you?
У нас все под контролем.
Всемирная организация здравоохранения.
Вы же не думаете, что я просто уеду, не так ли?
Скопировать
All right, so...
I've got a really exciting job opportunity with the World Health Organization.
I'd be running their pediatric oncology outreach unit.
Ладно, итак...
Я получил потрясающую возможность поработать с Всемирной организацией здравоохранения.
Я возглавлю их информационное отделение по детской онкологии.
Скопировать
- Me cousin's nicked you a ticket.
Leaders from around the world... such as the head of the World Health Organization...
Javier Alvarez and celebrities, including Daniel Radcliffe... have gathered at this WorldCure event... sponsored by philanthropist, Rhonda George.
- Мой брат стащил для тебя билет.
Мировые лидеры, как, например, глава Всемирной организации здравоохранения
Хавьер Альварез, а также звезды вроде Дэниела Редклиффа собрались на мероприятии "Исцели Мир", спонсируемом меценатом Рондой Джордж.
Скопировать
Fuck!
Director General of the World Health Organization... Dr. Javier Alvarez... is dead.
He was caught in the crossfire... of an apparent assassination attempt... on philanthropist Rhonda George.
Блин !
Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения доктор Хавьер мертв.
Он попал в перестрелку во время очевидной попытки покушения на мецената Ронду Джордж.
Скопировать
Pleasure to meet you, Sebastian.
I understand why you want to kill the head of the World Health Organization.
Why bomb the final?
Рада знакомству, Себастьян.
Я еще могу понять, зачем было убивать главу Всемирной организации здравоохранения.
Но бомба на финале?
Скопировать
Trust you?
Because of you, the head of the World Health Organization is dead... and Harry Potter has AIDS.
You managed to do in three seconds what Voldemort failed to do in eight movies.
Тебе?
Из-за тебя глава Всемирной организации здравоохранения мертв, а у Гарри Поттера - СПИД.
За три секунды ты умудрился сделать то, что не удалось Волдеморту во всех восьми частях.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов health organization (хэлс огэнайзэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы health organization для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэлс огэнайзэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение